top of page
Autor(ka):
Šárka Vlasáková
Autor(ka):
fakulta:
Šárka
Vlasáková
Fakulta sociálních věd
rok výjezdu:
2021/2022
email:
Máš otázku? Kontaktuj mě!
Šárka je k dispozici na sítích:
Autor(ka):
fakulta:
rok výjezdu:
Šárka
Fakulta sociálních věd
2021/2022
Humboldt University
praktická stáž
studijní pobyt
Jak Šárka hodnotí svůj pobyt?
univerzita
město
ubytování
finanční náročnost
o univerzitě
Čím byla tvá univerzita výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení?
Zajímavé předměty v nabídce, možnost vybrat si spousty zajímavých předmětů i mimo obor studia a velká část předmětů i v anglickém jazyce. Přívětivý přístup vyučujících a zábavná a interaktivní náplň hodin, i když byly on-line. Programy pro setkávání zahraničních studentů a organizování tématických workshopů.
Co tě první napadne, když pomyslíš na svou "adoptivní" univerzitu. Čím byla výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení?
Zajímavé předměty v nabídce, možnost vybrat si spousty zajímavých předmětů i mimo obor studia a velká část předmětů i v anglickém jazyce. Přívětivý přístup vyučujících a zábavná a interaktivní náplň hodin, i když byly on-line. Více individuálních konziultací a pobízení v práci v týmech i na jednotlivých projektech, důraz na samostudium textů a skupinovou práci ve volném čase.
Jak vypadá studentský život na univerzitě?
Vzhledem k tomu, že projekt byl v období pandemie covid_19, tak univerzita byla zavřená a žádné prezenční studentské akce se nekonaly. I přesto bylo organizováno pár zoomových setkání a on-line workshopy na různá témata pro zahraniční studenty. V nabídce byly i zajímavé volitené předměty k přiblížení Berlína jako města pro zahraniční studenty.
Studoval(a) jsi v angličtině, nebo v jazyce hostitelské země? Jaké požadavky jsou v oblasti jazyka kladeny univerzitou?
Komunikace byl více v angličtině, i dkyž někdy i v němčině. Učitelé byli ochotní přejít z němčiny do angličtiny, když jsem nerozuměla. Akademické práce museli být ale na vysoké úrovni angličtiny.
o městě
Jak na tebe město působilo? Jak byste jej charakterizoval/a? Co je zde zajímavého k vidění?
Rušné, živé, pořád v pohybu, i přes koronavirus plné lidí. Hodně mladých lidí a nejenom studentů, ale vzhledem k opatřením bylo většinu času město utlumené z hlediska kulturního života, kaváren i restaurací. Výjimečným místem byly parky, rozhlehlé, plné zeleně a nádherných květin a v dobrém počasí plné lidí a života. Nádherné bylo, že i přesto že koncerty byly zakázané, ulice jsou plné pouličních umělců, kteří nádherně hrají různé žánry i plné street artu, který se dá obdivovat. Mým oblíbeným místem byly čtvrti jako Kreuzberg s nádhernými kavárnami, domy i spoustou na pohled zajímavých mladých lidí, a Neukolln, který ukazuje tureckou kulturu v německé metropoli.
o financích
Jak lze podle Tvojí zkušenosti vyjít se stipendiem? Kolik procent výdajů Vám pokrylo? Jaký je Váš názor na ceny v zemi obecně?
stipendium bylo nedostatečné a pokrylo pouze koleje a půl roční lístek na MHD, zbytek jsem si musela financovat sama. Ceny jsou o něco vyšší než v ČR, zároven je to stále zvládnutelné.
Poraď prosím spolužákům, jak ušetřit - Kde nakupovat? Jaké služby lze v rámci úspory financí využívat?
To bohužel nevím.
o ubytování
Jaké ubytování sis zvolil(a)? Doporučil(a) bys jej ostatním? A pokud ne, jaká varianta ubytování je podle Tvých zkušeností nejlepší (kolej, ubytování v soukromém bytě, soukromá kolej, sdílený pokoj a podobně...)?
zvolila jsem koleje Adlershof, které jsou sice dražší, ale nikde jinde místo nebylo. Velmi moderní, plné mezinárodních studentů, soukormý pokoj s koupelnou, ale sdílená kuchyně. Velice doporučuju.
o zážitcích
Využil(a) jsi Erasmu k cestování po tvé zemi/Evropě? Jaké jsou tvoje nejlepší cestovatelské zážitky? Co naopak nedoporučuješ?
Jazyk a kultura: jakých kulturních odlišností jste si všiml/a? Jak jste se vypořádával/a s národním jazykem? Byl to i jazyk vašeho studia? Máte pocit, že jste se v jazyce díky pobytu posunul/a?
Komunikace byl více v angličtině, i dkyž někdy i v němčině. Učitelé byli ochotní přejít z němčiny do angličtiny, když jsem nerozuměla. Akademické práce museli být ale na vysoké úrovni angličtiny.
závěrečné hodnocení
Proč právě sem? V čem je lokalita výjimečná? Proč bys své kamarády do své země/ města poslal/a ty?
live-saving tips
Kdybych jel(a) znovu, určitě bych si nezapomněl(a) zabalit..
Před odjezdem bych býval(a) rád(a) věděl(a), že...
Nejvíc mě překvapilo, že...
Nejtěžší pro mě bylo....
galerie
Pomohla ti tato zpráva? Dej jí lajk a posuň ji v seznamu výše!
0
ohodnoť zprávu!
ohodnoť zprávu!
omrkni i zprávy dalších autorů o
Humboldt University
Další zprávy z regionu Německo
bottom of page